Éric -Emmanuel Schmitt: “Nu-i suport pe autorii care spun că ei scriu pentru ei înșiși. Eu nu scriu pentru mine însumi, eu scriu pentru ca să fiu citit!”
17 Iunie 2024, 00:06
Cărțile sale au fost traduse în peste 40 de limbi, iar piesele sale de teatru au fost montate în peste 50 de țări. Încă de la debutul cu teatru, Éric-Emmanuel Schmitt a cunoscut succesul, care îl urmărește, neîncetat, de atunci. “Nu-i suport pe autorii care spun că ei scriu pentru ei înșiși. Eu nu scriu pentru mine însumi, eu scriu pentru ca să fiu citit!“ – mărturisește Éric Emmanuel Schmitt, care se numără astăzi printre scriitorii de limbă franceză cei mai citiți în întreaga lume. Zilele trecute, Éric-Emmanuel Schmitt a venit la București pentru lansarea romanului "Soare întunecat" din seria "Străbătând secolele" și a volumului "Viața mea cu Mozart". Ambele cărți au apărut la editura Humanitas Fiction, prima, în traducerea lui Doru Mareș, și cea de-a doua, transpusă în română de Lidia Bodea.
Anca Mateescu a stat de vorbă cu Éric-Emmanuel Schmitt despre puterea romanului de a restitui lumi dispărute, despre butonul pe care trebuie să apăsăm ca să fim fericiți, despre plăcerea lui de a juca în propriile piese de teatru, dând, astfel, personajelor sale, nu doar viață pe hârtie, ci și corp și voce. Traducerea interviului îi aparține Claudiei Davidson-Novosivschei.
Citește și: Învățarea rolului de părinte | PODCAST