Editura Alice Books lansează „Dezumanizat - manga” de Osamu Dazai, repovestit și cu ilustrații de Itō Chika

03 Aprilie 2025, 16:27
Editura Alice Books lansează „Dezumanizat - manga” de Osamu Dazai, repovestit și cu ilustrații de Ito Chika, tradus din japoneză de Iolanda Prodan - un volum mult-așteptat de fanii culturii japoneze.
Dezumanizat este una dintre cele mai importante lucrări ale literaturii japoneze moderne. Este o poveste profund introspectivă despre alienare, depresie și căutarea identității într-o societate rigidă.
Această versiune păstrează esența operei originale, dar folosește puterea imaginilor pentru a transmite și mai intens sentimentele de alienare și disperare.
Ōba Yōzō, obsedat încă din copilărie de cine este cu adevărat, caută iubirea neîncetat, deși îi este frică de oameni. Destinul unui suflet prăbușit. O scriere autobiografică, capodopera și testamentul lui Osamu Dazai.
Dezumanizat a ajuns să „dea glas sentimentelor tineretului” (Hiroshi Ando, The Mainichi Daily News) din Japonia postbelică până în societatea tehnologică postmodernă, fiind o explorare puternică a înstrăinării unui individ de societate. Romanul este bestseller Alice Books.
OSAMU DAZAI, pe numele său adevărat Shūji Tsushima, s-a născut la 19 iunie 1909, într-o familie numeroasă și înstărită, în prefectura Aomori din nordul Japoniei. Dazai atinge apogeul popularității sale după cel de-al Doilea Război Mondial, odată cu romanul Shayō (Amurg; Alice Books, 2022), care zugrăvește declinul nobilimii nipone după război. Alături de Amurg și Dezumanizat, printre cele mai renumite scrieri ale lui Osamu Dazai se numără Dōke no Hana (Florile bufoneriei; Alice Books, 2022), Joseito (Școlărița; Alice Books, 2022), Viyon no tsuma (Soția lui Villon; Alice Books, 2024), Shin Hamuretto (Noul Hamlet), Tsugaru (Tsugaru) și Guddo bai (Good bye).
Cartea a apărut în colecția Graphic Alice și este disponibilă pe site-ul editurii.
Iolanda PRODAN (n. 1973, Iași) este traducătoare literară din limbile japoneză și coreeană. Doctor în Științele Comunicării și fost diplomat de carieră, a beneficiat de burse de cercetare în Franța, Italia, Japonia și Coreea de Sud. A semnat traduceri în limba română din importanți scriitori japonezi și sud-coreeni (Hwang Sok-yong, Han Kang, Ko Un, Gong Ji-young, Osamu Dazai, Sayaka Murata, Niimi Nankichi, Eiko Kadono, Toshikazu Kawaguchi, Ryū Murakami, Mieko Kawakami, Yu Miri, Sohn Won-pyung, Makoto Shinkai ș.a.) pentru diferite edituri și reviste literare.
Fb: www.facebook.com/alicebooks.ro
Insta: www.instagram.com/alicebooks.ro
TikTok: www.tiktok.com/@alicebooks.ro