Timpul prezent în literatură ­­­­– Raluca Nagy
12 aprilie 2019
Scriitoarea Meg Wolitzer: ”În SUA trăim acum un moment de sminteală politică!”
14 aprilie 2019

Victor Ivanovici este invitatul emisiunii Drept de autor

Traduce din greacă, română, spaniolă, franceză, portugheză, catalană şi italiană, în română greacă şi spaniolă. Îşi scrie eseurile în română, greacă, spaniolă şi franceză.
S-a născut la Tulcea în 1947 într-o familie bilingvă, a emigrat în 1985 în Grecia, unde şi-a împlinit cariera de eseist, traducător şi traductolog, teoretician al literaturii şi profesor universitar.

Victor Ivanovici este invitatul emisiunii Drept de autor. Vorbim despre traducere şi limba de lemn a traducerilor, despre pasiunea de a traduce cărţile autorilor importanţi, despre cum îmbătrînesc traducerile mai repede decît originalul.
În 2018 Victor Ivanovici a publicat un volum de eseuri la editura Muzeul Naţional al Literaturii Române, „Itinerarii româneşti(I)”, care va fi urmat de un al doilea, ce se va lansa curînd la Bookfest. Discutăm cu autorul şi despre aceste itinerarii.

 Un alt subiect al emisiunii va fi „Cărţi premiate ale anului 2018”. Foarte recent la revista Observator cultural. Vorbim despre trei cărţi care s-au bucurat de atenţia criticilor şi a juriilor.. Sîmbătă şi duminică la Drept de autor, de la 16, 30.

Georgeta Drăghici

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *