PREMIERĂ PE ȚARĂ: INSULTAȚI. BELARUS(IA) de Andrei Kureichik
26 Octombrie 2020, 12:24
Teatrul Național Iași, alături de poporul din Belarus, în
proiectul „Belarus(ia) ̶ Lecturi la nivel mondial” Belarus(sia) Worldwide Reading Project), cu un eveniment
excepțional:
INSULTAȚI. BELARUS(IA) de Andrei
Kureichik
luni, de la ora 19:00, la Sala
Teatru³, spectacol-lectură în cadrul proiectului LECTURI³.
traducere: Raluca Rădulescu
regie: Radu Ghilaș
distribuție: Călin Chirilă, Haruna Condurache, Doina Deleanu,
Mălina Lazăr, Ionuț Cornilă, Dumitru Năstrușnicu, Dumitru Georgescu
Un interviu cu regizorul Radu Ghilaș, realizat de Raluca Rădulescu pentru Scena și ecranul
Intrarea este liberă, în limita locurilor disponibile.
Cunoscutul dramaturgul belarus Andrei Kureichik a participat
activ la protestele actuale de la Minsk, fiind membru al Consiliului de
coordonare, al cărui obiectiv este organizarea alegerilor libere în Belarus.
Piesa
lui Andrei Kureichik, tradusă pentru Teatrul Național Iași de Raluca Rădulescu,
face parte din proiectul Belarus(sia)
Worldwide Reading Project; din solidaritate
cu locuitorii și comunitatea teatrală din Belarus, zeci de teatre din întreaga
lume, printre care și Naționalul ieșean, companii, școli, chiar și persoane
fizice prezintă în lunile septembrie și octombrie lecturi, înregistrări, filme
cu Insultați.
Belarus(ia).
„Pe 9
august 2020, președintele belarus Alexander Lukashenko (ultimul dictator al Europei) falsifică alegerile pe care le-a
pierdut crezând că va putea să supună o națiune, așa cum a făcut timp de 26 de
ani. De fapt, el a declanșat o revoluție, în timp ce poporul belarus s-a
revărsat pe străzi pentru a o sprijini
pe Svetlana Tikhanovskaya, femeia pe care au ales-o de fapt. De asemenea, l-a
enervat și l-a inspirat pe Kureichik, dramaturgul și scenaristul de vârf din
Belarus, renumit pentru comediile sale blajine. În timp ce online se posta o
cantitate semnificativă de informații ce îndeamnau la proteste, Kureichik a început să scrie o piesă care se bazează,
parțial, pe declarațiile făcute de Lukashenko și Tikhanovskaya. Declarațiile
lor sunt îmbinate cu replicile a cinci personaje imaginare care verbalizează
gândurile care îl năpădeau neîncetat pe Kureichik. Aceste cinci personaje
prezintă o imagine de ansamblu asupra societății din Belarus. Viața fiecăruia
dintre cele cinci personaje va fi afectată în mod tragic de decizia lui
Lukașenko de a înăbuși revoluția prin violență și tortură. Și totuși, piesa
scrisă de Andrei Kureichik este atât de puternică și plină de umor, speranță și
demnitate.
Kureichik
a terminat de scris Insultați.
Belarus(ia) pe 9 septembrie. Mi-a trimis textul la 15:13, ora Europei,
întrebându-mă dacă pot să-l traduc și să organizez câteva lecturi pentru a face
cunoscute evenimentele din Belarus. În decurs de zece minute, am luat legătura
cu șase teatre care au spus da, inclusiv New York Theatre Workshop, chiar și
fără un scenariu pe care să-l poată citi. Trei zile mai târziu, am terminat
traducerea și am prezentat-o la alte zeci de teatre. Începând cu 21 septembrie,
50 de companii din 14 țări participă la Insultate.Belarus (sia)
Worldwide Reading Project. Mai multe se vor alătura în curând.”
John Freedman, autor și traducător