INSULTAȚI BELARUS(IA) spectacole-lectură, acțiune de solidaritate a teatrelor din România cu artiștii din Belarus
02 Februarie 2021, 13:04
15 teatre din România și un teatru din Republica Moldova se reunesc într-o acțiune de solidariatate fără precedent, alăturându-se programului mondial de lecturi - Belarus(sia) Worldwide Reading Project, ce are la bază piesa INSULTAȚI BELARUS(IA) de Andrei Kureicik.
Alegerile prezidențiale din 9 august 2020, fraudate de președintele în funcție al Belarusului, Aleksandr Lukașenko, au declanșat un val de proteste în sprijinul Svetlanei Tihanovskaia, candidata care, potrivit numărătorii paralele, ar fi trebuit să le câștige. În acest context, sute de mii de oameni au ieșit în stradă, iar grevele generale au paralizat țara, pentru săptămâni în șir, în ceea ce dramaturgul rus Ivan Vîrîpaev numește „revoluția magică”.
În Belarus protestele continuă și în prezent, acțiunea fiind considerată cea mai mare represiune politică din Europa în ultimii 40 de ani. Printre cei arestați (sau concediați) se află și numeroși actori, dramaturgi, producători, critici și profesori de teatru.
În acest context, dramaturgul Andrei Kureicik a scris, în timp ce mergea la proteste, o piesă despre realitatea în care trăia el însuși împreună cu toată țara, folosind ca punct de pornire declarațiile lui Aleksandr Lukașenko și ale Svetlanei Tihanovskaia.
Insultați Belarus(ia) este o piesă dură, plină de demnitate și umor, în care pe lângă cei doi candidați la președinție, mai sunt cinci personaje reprezentative, a căror viață a fost afectată în mod tragic de decizia lui Lukașenko de a înăbuși revoluția pașnică prin violență și tortură. Este o imagine a ceea ce se întâmplă acum în Belarus, dar se poate întâmpla oriunde, oricând. Este un strigăt de ajutor și un semnal de alarmă, prin care se dorește conștientizarea de un public cât mai larg a unei situații concrete și totodată a pericolului reprezentat de orice formă de dictatură.
“Pentru mine, proiectul de solidaritate internațională INSULTAȚI BELARUS(IA) este dovada că pentru vocea teatrului nu există granițe. Și cred că această solidaritate românească, pe care o vedem în numărul impresionant de spectacole lectură, este urmare a faptului că și românii au trecut prin ce trecem noi, au scăpat dintr-o tiranie, nu au uitat și știu prețul libertății, pe care bielorușii îl plătesc acum, zi de zi”, spune dramaturgul Andrei Kureicik, autorul piesei Insultați. Belarus(ia).
Pe 12 septembrie 2020 a avut loc un prim spectacol-lectură în Ucraina, la Herson, ce a dat startul unui proiect conceput de John Freedman, traducătorul piesei în limba engleză: Belarus(sia) Worldwide Reading Project, care, în ultimele 4 luni, a fost tradusă în 21 de limbi și a contorizat circa 130 de lecturi în peste 80 de teatre din 28 de țări, de la New York și Boston la Hong Kong, Londra, Edinburgh, Haga, Amsterdam, Stockholm, Praga, Budapesta, Vilnius, Tel Aviv, Tbilissi sau Tașkent.
„Totul în acest proiect a fost neașteptat. Am primit pe neașteptate piesa de la Andrei, care întreba dacă aș putea organiza „câteva lecturi în Occident”. La fel de neașteptat a fost ca în 10 minute să primesc confirmarea de la primele șase teatre pe care le-am contactat și sunt în continuare surprins că în doar câteva luni proiectul a crescut atât de mult. Iar cu cele 15 spectacole-lectură programate în luna februarie, România va ajunge a doua țară din lume, după SUA, ca număr de lecturi”, spune John Freedman, traducătorul piesei în limba engleză și creatorul Belarus(sia) Worldwide Reading Project.
În România, primul spectacol-lectură a avut loc pe 26 octombrie 2020 la Teatrul Național din Iași, în cadrul proiectului LECTURI³. Au urmat două lecturi la Teatrul Național „Mihai Eminescu” din Chișinău și Teatrul Național „Satiricus I.L.Caragiale” din Chișinău.
În data de 7 februarie 2021, declarată de Svetlana Tihanovskaia, „Ziua internațională de solidaritate cu Belarusul”, în România va începe cea mai mare serie de spectacole-lectură de până acum, din cadrul Belarus(sia) Worldwide Reading Project, în semn de solidaritate cu oamenii de teatru și cetățenii din Belarus.
La inițiativa Ralucăi Rădulescu, traducătoarea în limba română a piesei, în perioada 7-22 februarie 2021 va avea loc un maraton de spectacole lectură: 16 teatre din România și Republica Moldova s-au alăturat acestui demers. Spectacolele-lectură vor fi difuzate online sau vor fi jucate cu public în sală - gratuit, în limita locurilor disponibile, respectând toate restricțiile impuse de situația sanitară din fiecare oraș.
“Orice gest de solidaritate este util în perioada pe care o traversăm și cred că acestă acțiune comună a teatrelor din România în sprijinul artiștilor din Belarus este și un semn de solidaritate teatrală internă, de care și noi avem la fel de mare nevoie în această epocă a incertitudinilor”, spune Raluca Rădulescu, traducătoarea piesei în limba română și inițiatoarea programului de lecturi în teatrele din România.
Detalii despre fiecare dintre cele 16 reprezentații – ora spectacolului, modalitatea de prezentare (online sau în sală), distribuția etc - sunt disponibile pe website-urile teatrelor participante.