Festivalul de la Avignon a anulat reprezentațiile spectacolului lui Krystian Lupa, care și-a cerut scuze public pentru incidentele de la repetiții
08 Iunie 2023, 09:41
Regizorul Tiago Rodrigues, directorul artistic al Festivalului de la Avignon, începând chiar de la ediția 2023, a anunțat anularea reprezentațiilor spectacolului „Emigranții” după W.G. Sebald, în regia lui Krystian Lupa, chiar în ziua premierei programate la Comedia din Geneva, care anulase deja spectacolul, din motive legate de „diferențe în privința metodelor de lucru”, cu mai puțin de o săptămână înaintea premierei realizate în coproducție cu Festivalul de la Avignon. Festivalul de la Avignon anunță că a fost nevoit să anuleze reprezentațiile programate în iulie, din motive logistice și financiare, festivalul având un buget de producție extrem de redus și niciun spațiu de repetiții. Echipa Festivalului de la Avignon a anunțat de asemenea că se caută deja înlocuitor pentru spectacolul lui Krystian Lupa.
Pe de altă parte, regizorul Stéphane Braunschweig, directorul de la Teatrul Odéon din Paris, de asemenea coproducător al spectacolului (în care a investit 80.000 de euro, dintr-un buget total de circa 930.000 de euro), care are programate o serie de reprezentații în perioada 11 ianuarie - 4 februarie 2024, a anunțat că este momentan „în discuții cu principalul producător al spectacolului”, fără a putea spune dacă programul va fi sau nu menținut, însă se caută soluții pentru a putea oferi zile suplimentare de repetiție la Paris și afirmă că „teatrul va pune în aplicare un mediu de lucru calm, astfel încât toate echipele să poată lucra în condiții bune”, precizând că echipele artistice poloneză, franco-elvețiană și franceză, consternate și chiar foarte supărate, nu doresc decât ca spectacolul pentru care au muncit atât de mult și cu atâta bucurie să existe, să fie jucat, așa cum a fost planificat, „într-un cadru liniștit”.
Totodată, Natacha Koutchoumov, co-directoarea Comediei din Geneva, principalul producător al spectacolului „Emigranții” regizat de Krystian Lupa, și-a apărat decizia de a anula premiera, în direct la televiziunea elvețiană, afirmând că: „În calitate de conducător al unei instituții culturale, avem o datorie față de angajații noștri. A existat o disfuncționalitate majoră și nu este vorba despre un capriciu al unor tehnicieni. E îngrozitor să anulezi o premieră și e cea mai proastă decizie pe care o poate lua o instituție. Putem fi creativi, putem ieși din comun, dar avem datoria să ne ascultăm angajații. Nu schimbăm tehnicienii ca pe niște șervețele de unică folosință.”
La rândul său, regizorul Krystian Lupa a răspuns la acuzațiile care i-au fost aduse, într-o scrisoare publicată în „Libération” sub titlul: „Eu însumi nu sunt de acord cu un astfel de comportamente”:
„Doresc să răspund acuzațiilor aduse împotriva mea de echipa tehnică a Comediei din Geneva cu privire la un comportament care depășește etica unei colaborări artistice. În ultimele săptămâni, la finalul unui proces de lucru ce se apropie de final, au avut loc două incidente care pot fi considerate astfel:
În primul rând, reacția mea foarte violentă la întreruperea neașteptată a traducerii de către traducătoarea Agnieszka Zgieb (care îmi este prietenă și colaboratoare de multă vreme). Nu vreau să merg mai departe în această discuție, pentru că nu se pune problema cine a avut dreptate și cine nu. Nu ar fi trebuit să reacționez așa cum am reacționat și am fost foarte afectat de situație. A doua zi, am discutat despre incident, iar relația noastră s-a reluat, s-a liniștit. Aș dori să profit de această ocazie pentru a nega faptul că i s-au adresat cuvinte jignitoare, deoarece orice interpretare contrară ar fi o denaturare a ceea ce am spus.
Al doilea incident a fost reacția mea la incapacitatea de a pune o simplă lumină de lucru în timpul unei repetiții. Din nou, motivele și argumentele mele sunt irelevante aici. Nu ar fi trebuit să ridic tonul, pentru că nici eu nu sunt de acord cu un astfel de comportamente. Permiteți-mi să subliniez din nou: nu am folosit cuvinte jignitoare sau insulte, nu o fac niciodată. A doua zi, am vorbit cu șeful luminiștilor (incidentul a avut loc în absența sa), am clarificat motivele incidentului și l-am rugat să transmită scuzele mele pentru că am ridicat tonul.
Pentru ambele incidente, aș dori să îmi cer scuze în mod oficial, față de toți cei care au fost prezenți. În timpul primei repetiții generale, care a fost întreruptă de foarte multe ori de echipa tehnică, nu a existat niciun conflict din partea mea, ci doar o solicitare insistentă de a se realiza corect luminile, sunetul și video (o fac întotdeauna) pentru a evita erorile tehnice ulterioare. Acest lucru, se pare, a fost considerat de către echipa tehnică drept o încălcare a standardelor de lucru cu care erau obișnuiți. În acest caz, cred că teatrul, atunci când invită un regizor străin, îl invită cu metoda sa de lucru, la care echipele tehnice ar trebui să încerce măcar să se adapteze. Eventualele contradicții pot fi întotdeauna negociate sau discutate. Nu a existat nicio încercare de acest gen, niciun fel de comunicare. Prima reacție a fost o revoltă comună, care m-a luat complet prin surprindere și pe care încă nu o înțeleg.”