APOLOGIA MEDEEI - Spectacol de Teatrul sub egida AMBASADEI REPUBLICII ELENE din BUCUREȘTI
07 Martie 2022, 16:00
O psihografie a eroinei tragice a lui EURIPIDE bazată pe sunet, cuvânt și mișcare. Adaptarea de Amalia Strinopoulou se bazează pe traducerea lui PANTELIS PREVELAKIS.
SUSTITRARE: ÎN LIMBA ROMÂNĂ
Facebook:https://www.facebook.com/events/1160924497977052/
Youtube (Trailer inclus): https://youtu.be/rKvrklS3VV0
Trailer:https://drive.google.com/file/d/1x0MLRddy3pkwPrzZGl_mMx-m97yK7psq/view?usp=sharing
Când războiul se dezlănțuie în Ucraina vecină și alicele lui ajung la ușa noastră, când criza pandemică a decimat popoarele pe întreaga planetă, când criza economică strânge zilnic lațul în jurul gâtului nostru, pare indiferență și lipsă de sensibilitate anunțul unui spectacol de teatru.
Un fel de rezistență s-ar putea spune că este și nevoia de a ne sustrage pentru puțin din coșmar și de a ne lăsa gândirea să hoinărească pe alte drumuri, pe alte cărări.
Sper ca și spectacolul MEDEEI să funcționeze ca o astfel de ieșire.
Euripide, mereu actual, cel mai tragic dintre toți, conform opiniei lui Aristotel, îndrăzneț și inovator, intelectual și poet, transferă în tragedie psihologia femeii care se revoltă din cauza trădării, se opune ordinelor absurde ale puterii, se depășește pe sine, încalcă valori și violează bariere morale pe altarul iubirii și al devoțiunii absolute, dar este neîndurătoare, până la autodistrugere, când este vorba să-i pedepsească pe cei care au nedreptățit-o.
Ambasada Elena din Bucureşti a încurajat și sprijinit statornic proiectele noastre artistice, al căror scop este promovarea culturii grecești în societatea românească, urmărind osmoza celor două culturi și strângerea relațiilor dintre greci și români.
Conviețuirea și conlucrarea celor doua popoare, contopirea tradițiilor, viziunile comune, creația artistica, reprezinta cel mai bun mod de a aduce alaturi oameni din culturi si cu obiceiuri diferite astfel încât împreuna sa deschidă drumuri, sa găsească noi moduri de exprimare, sa evolueze.
Teatrul, muzica și dansul sunt domenii prin care toate aceasta se pot realiza.
APOLOGIA MEDEEI
Distribuție:
Adaptarea: Se bazează pe traducerea lui Pantelis Prevelakis
Regie-Interpretare: Amalia Strinopoulou
Muzica: Petros Theodorou.
Traducere în română: Elena Lazăr
Instructor de voce: Stela Guțanu
Video fundal: George Ivanov
Video filmare, montaj: Vlad Diaconu
Bilete: 40 lei; 25 lei pentru elevi, studenți și pensionari,
Bilete Disponibile: La www.mystage.ro , și la Casieria Teatrului Național "I.L. Caragiale" din București
Sustitrare: română.