Drept de autor: Invitată, Camelia Dinu, critic şi teoretician literar
11 Aprilie 2021, 06:00
Autoare a studiului "Cazul Daniil Harms. Supraviețuirea avangardei ruse", apărut în 2019 la editura Tracus Arte, Camelia Dinu a publicat la începutul anului 2021 o traducere din poemele timpurii( 1912 - 1916) ale lui Vladimir Maiakovski. Cartea se numeşte "Singur în mulţime", a fost editată tot la Tracus Arte, conține un tabel cronologic, prefața şi notele traducătoarei.
"Singur în mulțime" ne redescoperă un impresionant poet al avangardei ruse, pasionat de limbaj şi formă poetică, inovator, expresionist şi excentric în manifestările sale.
Despre ce a însemnat traducerea acestor poeme, despre personalitatea controversată a lui Maiakovski, ne vorbeşte la Drept de autor Camelia Dinu.
Georgeta Drăghici