Ascultă Radio România Cultural Live

TRADO, de Svetlana Cârstean și Athena Farrokhzad, se lansează la București, Sibiu și Brașov

10 Noiembrie 2016, 16:09

TRADO, cartea scrisă de Svetlana Cârstean și Athena Farrokhzad, publicată în Suedia la începutul anului, apare la editura Nemira și se lansează în cadrul unui turneu cu cele două autoare.

Turneul de lansare începe la București, miercuri 23 noiembrie, de la 19.30 la Librăria Humanitas de la Cișmigiu și continuă la Sibiu, joi 24 noiembrie, de la 18.00, la Librăria Erasmus și Brașov, vineri 25 noiembrie, de la 18.00, la librăria Okian, apoi din nou la București, în cadrul Institutului Blecher sâmbătă, 26 noiembrie, de la 19.30, la Tramvaiul 26. Turneul este sprijinit de Ambasada Suediei în România.

Volumul Trado a fost lansat în Suedia în aprilie 2016, în cadrul unui turneu de nouă zile, de-a lungul căruia autoarele, Athena Farrokhzad și Svetlana Cârstean au susținut zece lecturi publice și dezbateri, în Stockholm, Umeå, Uppsala, Göteborg și Malmö. Cartea a beneficiat de zeci de cronici, iar turneul a fost însoțit de apariții la televiziunea națională și la radioul suedez. S-a spus că este o carte revoluționară, care schimbă paradigma.

Trado este o carte sub formă de triptic, ce include în interior trei cărți diferite: cartea de poeme a Athenei Farrokhzad, cartea de poeme a Svetlanei Cârstean, care include și câteva texte din volumul Gravitație, precum și o a treia carte, eseul comun despre trădare, traducere, scris și iubire.

Athena Farrokhzad și Svetlana Cârstean s-au întâlnit în aprilie 2012, la Biskops Arnö, în cadrul unui atelier de traducere de poezie, organizat de către ICR Stockholm, Și-au tradus apoi reciproc cărțile de debut, Vitsvit și Floarea de menghină, traduceri care au fost publicate în România, respectiv în Suedia, în 2013.

Trado e o carte deschizătoare de drumuri. Prin ea e anulată, o dată pentru totdeauna, imaginea romantică a poetului ca eu suveran și a poeziei ca îndeletnicire solitară. În sfârsit e confirmată evidența – aceea că nu putem citi și scrie unii fără alții. Trado reprezintă o schimbare de paradigmă. Și e firesc! În centrul sistemului solar al literaturii nu există un eu poetic individual, ci doar textul! În mod paradoxal, doar așa își poate găsi locul vocea personală a poetului: vocea e efectul poemului, nu originea lui. În Trado se aud multe voci personale, aparținându-le atât autoarelor, cât și altor scriitori citați. Voci care formulează, fiecare în felul ei, paradoxurile scrisului, ale traducerii și ale vieții: « Traducerea începe cu dorinta de a distruge. Textul tradus e un corp cu cicatrici ascunse. » Detronarea eului poetic individual are loc aici nu printr-un manifest despre cum ar trebui să fie poezia sau prin aplicarea unei ambiții programatice de a « scrie împreună ». Trado e un sistem de texte în care cititorul se poate orienta liber între trei cărți identice ca formă: una semnată de Athena Farrokhzad, alta de Svetlana Cârstean, o a treia scrisă de amândouă. E imposibil de spus cine deține proprietatea asupra textului. Cele care l-au scris? Eu, care-l citesc? Mai curând e vorba de o întâmplare la care participăm cu toții.”  (Maria Küchen, Sydsvenskan, 19 aprilie 2016)

Athena Farrokhzad (născută în 1983) este poetă, critic literar, autoare de piese de teatru și traducătoare. Predă cursuri de scriere creativă. Cartea sa de debut, Vitsvit, a apărut în 2013 la editura suedeză Albert Bonnier, iar traducerea în limba română, realizată de Svetlana Cârstean,  a fost publicată în noiembrie 2013, la editura Pandora M, sub titlul Albdinalb. Vitsvit a fost tradusă în numeroase limbi și a fost pusă în scenă de către regizoarea Farnaz Arbabi. În aprilie 2016, volumul Trado, scris împreună cu Svetlana Cârstean, a fost lansat în Suedia, de către editura Albert Bonnier în colaborare cu editura Rámus.

Svetlana Cârstean (născută în 1969) este poetă și traducătoare. Svetlana Cârstean a debutat în 1994, în cadrul volumului colectiv Tablou de familie, alături de T. O. Bobe, Răzvan Rădulescu, Mihai Ignat, Sorin Gherguț și  Cezar Paul-Bădescu. Volumul de debut individual, Floarea de menghină, a apărut în 2008, iar în 2013 a fost publicat în Suedia la editura Rámus, în traducerea poetei suedeze Athena Farrokhzad. Poemele sale au fost traduse în numeroase limbi. A lansat în 2015 volumul Gravitație, la Editura Trei. În aprilie 2016, volumul Trado, scris împreună cu Athena Farrokhzad, a fost lansat în Suedia, de către editura Albert Bonnier în colaborare cu editura Rámus.

Puterea salvatoare a literaturii: ROMÂNIA la Târgul de Carte de la Londra 2025
Literatură 11 Martie 2025, 12:37

Puterea salvatoare a literaturii: ROMÂNIA la Târgul de Carte de la Londra 2025

Institutul Cultural Român organizează Standul României la Târgul de Carte de la Londra / London Book Fair,...

Puterea salvatoare a literaturii: ROMÂNIA la Târgul de Carte de la Londra 2025
Andreea Răsuceanu: „Excluderea Hortensiei Papadat-Bengescu din programa școlară înseamnă o cădere din canon”
Literatură 06 Martie 2025, 17:34

Andreea Răsuceanu: „Excluderea Hortensiei Papadat-Bengescu din programa școlară înseamnă o cădere din canon”

Pe 5 martie, s-au împlinit 70 de ani de la moartea  Hortensiei Papadat-Bengescu , prilej cu care a avut...

Andreea Răsuceanu: „Excluderea Hortensiei Papadat-Bengescu din programa școlară înseamnă o cădere din canon”
Miljenko Jergović, una dintre cele mai puternice voci ale spațiului balcanic, în portofoliul Anansi. World Fiction
Literatură 04 Martie 2025, 13:53

Miljenko Jergović, una dintre cele mai puternice voci ale spațiului balcanic, în portofoliul Anansi. World Fiction

Recent, Miljenko Jergović , unul dintre cei mai importanți scriitori contemporani de limbă croată din fosta Iugoslavie și...

Miljenko Jergović, una dintre cele mai puternice voci ale spațiului balcanic, în portofoliul Anansi. World Fiction
Florin Hălălău: “Libertatea este ceva foarte fragil, oamenii poate nu-și dau seama, dar se poate pierde într-o zi”
Literatură 03 Martie 2025, 19:33

Florin Hălălău: “Libertatea este ceva foarte fragil, oamenii poate nu-și dau seama, dar se poate pierde într-o zi”

Pe 3 martie, întreaga lume marchează Ziua Internațională a Scriitorului, un prilej de reflecție asupra rolului...

Florin Hălălău: “Libertatea este ceva foarte fragil, oamenii poate nu-și dau seama, dar se poate pierde într-o zi”
Lansarea romanului „Tatăl meu care ești pe pâmânt“ de Andrei Gogu la Librăria Humanitas de la Cișmigiu – vineri, 7 martie, ora 19.00
Literatură 03 Martie 2025, 17:50

Lansarea romanului „Tatăl meu care ești pe pâmânt“ de Andrei Gogu la Librăria Humanitas de la Cișmigiu – vineri, 7 martie, ora 19.00

Editura Litera vă așteaptă vineri, 7 martie, ora 18.00 la Librăria Humanitas de la Cișmigiu (bd. Regina Elisabeta...

Lansarea romanului „Tatăl meu care ești pe pâmânt“ de Andrei Gogu la Librăria Humanitas de la Cișmigiu – vineri, 7 martie, ora 19.00
6 lecturi captivante dedicate femeilor, care ne arată curajul, sensibilitatea și complexitatea universului feminin
Literatură 03 Martie 2025, 17:46

6 lecturi captivante dedicate femeilor, care ne arată curajul, sensibilitatea și complexitatea universului feminin

Martie, luna în care celebrăm feminitatea, este momentul ideal pentru a ne conecta cu poveștile unor femei care ne...

6 lecturi captivante dedicate femeilor, care ne arată curajul, sensibilitatea și complexitatea universului feminin
„Clubul Vrăjitoarelor”: despre Slavenka Drakulić și Dubravka Ugrešić, simultan, în trei librării independente autohtone
Literatură 03 Martie 2025, 00:24

„Clubul Vrăjitoarelor”: despre Slavenka Drakulić și Dubravka Ugrešić, simultan, în trei librării independente autohtone

Săptămâna viitoare, joi, 6 martie , de la ora 18.00 , ca o avanpremieră la Ziua Femeii, Editura Trei și Headsome...

„Clubul Vrăjitoarelor”: despre Slavenka Drakulić și Dubravka Ugrešić, simultan, în trei librării independente autohtone
Linia autoarelor - ediția a II-a: ascultă literatură, ascultă vocile femeilor
Literatură 27 Februarie 2025, 14:30

Linia autoarelor - ediția a II-a: ascultă literatură, ascultă vocile femeilor

În perioada 1-8 martie , Linia autoarelor revine cu o nouă selecție de fragmente din cărți scrise de femei, citite de...

Linia autoarelor - ediția a II-a: ascultă literatură, ascultă vocile femeilor
Ascultă live

Ascultă live

22:00 - 23:25
Teatrul Național Radiofonic
Ascultă live Radio România Cultural
22:55 - 00:00
Fotbal,UEFA Europa League,optimi de finală,meci retur-continuare
Ascultă live Radio România Actualităţi
Acum live
Radio România Muzical
Ascultă live Radio România Muzical
23:00 - 23:30
Français 3
Ascultă live Radio România Internaţional 1
23:00 - 00:00
reluare: MAGAZIN RRI (RRI)
Ascultă live Radio România Internaţional 2
Acum live
Radio România Internaţional 3
Ascultă live Radio România Internaţional 3
Acum live
Radio România 3net
Ascultă live Radio România 3net
23:00 - 00:00
CĂRUȚA 4X4
Ascultă live Radio România Antena Satelor
Acum live
Radio Vacanța Fresh
Ascultă live Radio Vacanța Fresh
Acum live
Radio Vacanța Gold
Ascultă live Radio Vacanța Gold
Acum live
Radio Vacanța Nostalgia
Ascultă live Radio Vacanța Nostalgia
Acum live
Radio România București FM
Ascultă live Radio România București FM
Acum live
Radio România Braşov FM
Ascultă live Radio România Braşov FM
Acum live
Radio România Cluj
Ascultă live Radio România Cluj
Acum live
Radio România Constanța FM
Ascultă live Radio România Constanța FM
Acum live
Radio România Constanța Folclor
Ascultă live Radio România Constanța Folclor
22:03 - 23:59
Teatru Radiofonic
Ascultă live Radio România Oltenia Craiova
Acum live
Radio România Iași
Ascultă live Radio România Iași
23:05 - 23:50
Romantica - Ascultă-ți muzica!
Ascultă live Radio România Reșița
Acum live
Radio România Tg Mureș
Ascultă live Radio România Tg Mureș
22:00 - 00:00
Din suflet pentru tine
Ascultă live Radio România Timișoara FM
22:00 - 00:00
Din suflet pentru tine*
Ascultă live Radio România Timișoara AM
Acum live
Radio România Arad FM
Ascultă live Radio România Arad FM
Acum live
Radio Chişinău
Ascultă live Radio Chişinău
Acum live
Radio România Tg Mureș în limba maghiară
Ascultă live Radio România Tg Mureș în limba maghiară
Acum live
Radio România Cluj în limba maghiară
Ascultă live Radio România Cluj în limba maghiară
Acum live
Radio eTeatru
Ascultă live Radio eTeatru