Ascultă Radio România Cultural Live

TRADO, de Svetlana Cârstean și Athena Farrokhzad, se lansează la București, Sibiu și Brașov

10 Noiembrie 2016, 16:09

TRADO, cartea scrisă de Svetlana Cârstean și Athena Farrokhzad, publicată în Suedia la începutul anului, apare la editura Nemira și se lansează în cadrul unui turneu cu cele două autoare.

Turneul de lansare începe la București, miercuri 23 noiembrie, de la 19.30 la Librăria Humanitas de la Cișmigiu și continuă la Sibiu, joi 24 noiembrie, de la 18.00, la Librăria Erasmus și Brașov, vineri 25 noiembrie, de la 18.00, la librăria Okian, apoi din nou la București, în cadrul Institutului Blecher sâmbătă, 26 noiembrie, de la 19.30, la Tramvaiul 26. Turneul este sprijinit de Ambasada Suediei în România.

Volumul Trado a fost lansat în Suedia în aprilie 2016, în cadrul unui turneu de nouă zile, de-a lungul căruia autoarele, Athena Farrokhzad și Svetlana Cârstean au susținut zece lecturi publice și dezbateri, în Stockholm, Umeå, Uppsala, Göteborg și Malmö. Cartea a beneficiat de zeci de cronici, iar turneul a fost însoțit de apariții la televiziunea națională și la radioul suedez. S-a spus că este o carte revoluționară, care schimbă paradigma.

Trado este o carte sub formă de triptic, ce include în interior trei cărți diferite: cartea de poeme a Athenei Farrokhzad, cartea de poeme a Svetlanei Cârstean, care include și câteva texte din volumul Gravitație, precum și o a treia carte, eseul comun despre trădare, traducere, scris și iubire.

Athena Farrokhzad și Svetlana Cârstean s-au întâlnit în aprilie 2012, la Biskops Arnö, în cadrul unui atelier de traducere de poezie, organizat de către ICR Stockholm, Și-au tradus apoi reciproc cărțile de debut, Vitsvit și Floarea de menghină, traduceri care au fost publicate în România, respectiv în Suedia, în 2013.

Trado e o carte deschizătoare de drumuri. Prin ea e anulată, o dată pentru totdeauna, imaginea romantică a poetului ca eu suveran și a poeziei ca îndeletnicire solitară. În sfârsit e confirmată evidența – aceea că nu putem citi și scrie unii fără alții. Trado reprezintă o schimbare de paradigmă. Și e firesc! În centrul sistemului solar al literaturii nu există un eu poetic individual, ci doar textul! În mod paradoxal, doar așa își poate găsi locul vocea personală a poetului: vocea e efectul poemului, nu originea lui. În Trado se aud multe voci personale, aparținându-le atât autoarelor, cât și altor scriitori citați. Voci care formulează, fiecare în felul ei, paradoxurile scrisului, ale traducerii și ale vieții: « Traducerea începe cu dorinta de a distruge. Textul tradus e un corp cu cicatrici ascunse. » Detronarea eului poetic individual are loc aici nu printr-un manifest despre cum ar trebui să fie poezia sau prin aplicarea unei ambiții programatice de a « scrie împreună ». Trado e un sistem de texte în care cititorul se poate orienta liber între trei cărți identice ca formă: una semnată de Athena Farrokhzad, alta de Svetlana Cârstean, o a treia scrisă de amândouă. E imposibil de spus cine deține proprietatea asupra textului. Cele care l-au scris? Eu, care-l citesc? Mai curând e vorba de o întâmplare la care participăm cu toții.”  (Maria Küchen, Sydsvenskan, 19 aprilie 2016)

Athena Farrokhzad (născută în 1983) este poetă, critic literar, autoare de piese de teatru și traducătoare. Predă cursuri de scriere creativă. Cartea sa de debut, Vitsvit, a apărut în 2013 la editura suedeză Albert Bonnier, iar traducerea în limba română, realizată de Svetlana Cârstean,  a fost publicată în noiembrie 2013, la editura Pandora M, sub titlul Albdinalb. Vitsvit a fost tradusă în numeroase limbi și a fost pusă în scenă de către regizoarea Farnaz Arbabi. În aprilie 2016, volumul Trado, scris împreună cu Svetlana Cârstean, a fost lansat în Suedia, de către editura Albert Bonnier în colaborare cu editura Rámus.

Svetlana Cârstean (născută în 1969) este poetă și traducătoare. Svetlana Cârstean a debutat în 1994, în cadrul volumului colectiv Tablou de familie, alături de T. O. Bobe, Răzvan Rădulescu, Mihai Ignat, Sorin Gherguț și  Cezar Paul-Bădescu. Volumul de debut individual, Floarea de menghină, a apărut în 2008, iar în 2013 a fost publicat în Suedia la editura Rámus, în traducerea poetei suedeze Athena Farrokhzad. Poemele sale au fost traduse în numeroase limbi. A lansat în 2015 volumul Gravitație, la Editura Trei. În aprilie 2016, volumul Trado, scris împreună cu Athena Farrokhzad, a fost lansat în Suedia, de către editura Albert Bonnier în colaborare cu editura Rámus.

„Gala Tinerilor Scriitori / Cartea de Poezie a anului 2024”, în direct la Radio România Cultural, de Ziua Culturii Naționale
Literatură 14 Ianuarie 2025, 08:25

„Gala Tinerilor Scriitori / Cartea de Poezie a anului 2024”, în direct la Radio România Cultural, de Ziua Culturii Naționale

Luni, 6 ianuarie 2025, juriul Galei Tinerilor Scriitori / Cartea de Poezie a anului 2024 a anunțat public nominalizările...

„Gala Tinerilor Scriitori / Cartea de Poezie a anului 2024”, în direct la Radio România Cultural, de Ziua Culturii Naționale
Conferința „Portretele patriciatului săsesc - o fereastră spre istoria Brașovului” de Ziua Culturii Naționale
Literatură 13 Ianuarie 2025, 20:32

Conferința „Portretele patriciatului săsesc - o fereastră spre istoria Brașovului” de Ziua Culturii Naționale

Cu ocazia Zilei Culturii Naționale, Muzeul de Artă Brașov vă invită miercuri, 15 ianuarie 2025, la ora 16.00, la conferința...

Conferința „Portretele patriciatului săsesc - o fereastră spre istoria Brașovului” de Ziua Culturii Naționale
Editura Publisol dezvăluie istoria secretă a bombei germane prin volumul RĂZBOIUL LUI HEISENBERG, de Thomas Powers
Literatură 13 Ianuarie 2025, 11:14

Editura Publisol dezvăluie istoria secretă a bombei germane prin volumul RĂZBOIUL LUI HEISENBERG, de Thomas Powers

„Războiul lui Heisenberg va declanșa o furtună de controverse academice... Dar toți cititorii se vor bucura de intriga...

Editura Publisol dezvăluie istoria secretă a bombei germane prin volumul RĂZBOIUL LUI HEISENBERG, de Thomas Powers
Scriitorul britanic David Lodge a murit la vârsta de 89 de ani
Literatură 03 Ianuarie 2025, 18:01

Scriitorul britanic David Lodge a murit la vârsta de 89 de ani

Scriitorul britanic David Lodge a murit la vârsta de 89 de ani. A devenit cunoscut pentru o trilogie de romane în...

Scriitorul britanic David Lodge a murit la vârsta de 89 de ani
Romane care îți vor transforma sărbătorile de iarnă într-o aventură plină de suspans
Literatură 18 Decembrie 2024, 15:01

Romane care îți vor transforma sărbătorile de iarnă într-o aventură plină de suspans

În vacanța de iarnă, pe lângă bucuria cadourilor și magia luminilor de sărbători, e momentul ideal să te pierzi...

Romane care îți vor transforma sărbătorile de iarnă într-o aventură plină de suspans
35 de ani de la Revoluția Română din decembrie 1989 – lansarea volumului „Ruperea blestemului“ de Cătălin Ranco Pițu la Cărturești Verona
Literatură 16 Decembrie 2024, 00:37

35 de ani de la Revoluția Română din decembrie 1989 – lansarea volumului „Ruperea blestemului“ de Cătălin Ranco Pițu la Cărturești Verona

În contexul împlinirii a  35 de ani de la Revoluția Română din decembrie 1989 , Editura...

35 de ani de la Revoluția Română din decembrie 1989 – lansarea volumului „Ruperea blestemului“ de Cătălin Ranco Pițu la Cărturești Verona
Scriitorul  Bogdan-Alexandru Stănescu își întâlnește cititorii la Iași. Lansarea romanului Soarele negru
Literatură 13 Decembrie 2024, 12:14

Scriitorul Bogdan-Alexandru Stănescu își întâlnește cititorii la Iași. Lansarea romanului Soarele negru

Bogdan-Alexandru Stănescu a fost recompesat recent cu Premiul „Ion Creangă” al Academiei Române pentru romanul Abraxas. În...

Scriitorul Bogdan-Alexandru Stănescu își întâlnește cititorii la Iași. Lansarea romanului Soarele negru
Stere Gulea: „N-am vrut să scriu amintiri sau memorii, nu sunt pregătit sufletește pentru așa ceva, pentru că eu sunt, totuși, un om al ficțiunii”
Literatură 12 Decembrie 2024, 12:09

Stere Gulea: „N-am vrut să scriu amintiri sau memorii, nu sunt pregătit sufletește pentru așa ceva, pentru că eu sunt, totuși, un om al ficțiunii”

Joi, 12 decembrie, la ora 19.00, Librăria Humanitas de la Cișmigiu găzduiește lansarea volumului  Scrisoare către...

Stere Gulea: „N-am vrut să scriu amintiri sau memorii, nu sunt pregătit sufletește pentru așa ceva, pentru că eu sunt, totuși, un om al ficțiunii”
Ascultă live

Ascultă live

08:00 - 09:00
Dimineața Crossover (partea a II-a)
Ascultă live Radio România Cultural
07:20 - 10:00
Matinal
Ascultă live Radio România Actualităţi
Acum live
Radio România Muzical
Ascultă live Radio România Muzical
08:00 - 08:30
Français 5
Ascultă live Radio România Internaţional 1
07:20 - 10:00
MATINAL (RRA)
Ascultă live Radio România Internaţional 2
Acum live
Radio România Internaţional 3
Ascultă live Radio România Internaţional 3
Acum live
Radio România 3net
Ascultă live Radio România 3net
Acum live
Radio România Antena Satelor
Ascultă live Radio România Antena Satelor
Acum live
Radio Vacanța Fresh
Ascultă live Radio Vacanța Fresh
Acum live
Radio Vacanța Gold
Ascultă live Radio Vacanța Gold
Acum live
Radio Vacanța Nostalgia
Ascultă live Radio Vacanța Nostalgia
Acum live
Radio România București FM
Ascultă live Radio România București FM
Acum live
Radio România Braşov FM
Ascultă live Radio România Braşov FM
Acum live
Radio România Cluj
Ascultă live Radio România Cluj
Acum live
Radio România Constanța FM
Ascultă live Radio România Constanța FM
Acum live
Radio România Constanța Folclor
Ascultă live Radio România Constanța Folclor
Acum live
Radio România Oltenia Craiova
Ascultă live Radio România Oltenia Craiova
Acum live
Radio România Iași
Ascultă live Radio România Iași
Acum live
Radio România Reșița
Ascultă live Radio România Reșița
Acum live
Radio România Tg Mureș
Ascultă live Radio România Tg Mureș
Acum live
Radio România Timișoara FM
Ascultă live Radio România Timișoara FM
Acum live
Radio România Timișoara AM
Ascultă live Radio România Timișoara AM
Acum live
Radio România Arad FM
Ascultă live Radio România Arad FM
Acum live
Radio Chişinău
Ascultă live Radio Chişinău
Acum live
Radio România Tg Mureș în limba maghiară
Ascultă live Radio România Tg Mureș în limba maghiară
Acum live
Radio România Cluj în limba maghiară
Ascultă live Radio România Cluj în limba maghiară
Acum live
Radio eTeatru
Ascultă live Radio eTeatru