Timpul prezent în literatură – Lawrence Ferlinghetti la 100 de ani
29 March 2019
Românii în lume – Dinu Flămând
31 March 2019

O carte pe zi: Dragoste şi spionaj

Realizator Valentin Protopopescu

Dumincă, 31.03.2019, în emisiunea Răsfăţ matinal

Arturo Pérez-Reverte, Falcó, traducere de Eugenia Alexe Munteanu şi Dan Munteanu Colán, Editura Polirom, Iaşi

Mărturisesc cu mîna pe inimă: sînt fan pe viaţă al scriitorului iberic Arturo Pérez-Reverte. Fireşte, nu sînt singurul. Chiar mă întreb, şi deloc retoric: oare cine nu a juisat citind Tabloul flamand, Maestrul de scrimă, Conspiraţia din Sevillia ori seria de romane dedicate căpitanului Alatriste?

Talent năucitor, inteligenţă sclipitoare, un fin simţ psihologic, geniu narativ şi erudiţie adaptată, iată cam care ar fi ingredientele succesului literar cunoscut de artistul spaniol, ale cărui cărţi, unele, au fost ecranizate într-o modalitate gustată magnanim de public.

Romanul său din urmă, Falcó, apărut în traducerea realizată de Eugenia Alexe Munteanu şi Dan Munteanu Colán la Editura Polirom de la Iaşi, evident că nu dezminte gloria şi clasa estetică devenite deja marcă înregistrată Arturo Pérez-Reverte.

Acţiunea acestei naraţiuni este proiectată pe fundalul Războiului Civil, episod cutremurător, care a costat naţiunea iberică mai mult de un milion de morţi. Republica spaniolă, bizuită pe socialismul catalan, avea să fie zdrobită de Falanga simili fascistă a generalului Franco, cele două tabere fiind susţinute de URSS şi de voluntarii din Brigăzile internaţionale, dar şi de Germania, Italia şi de luptătorii veniţi din ţările europene cu simpatii de extremă dreaptă (numele Moţa şi Marin vă spun oare ceva?).

În acest context foarte delicat, turmentat de evenimente radicale şi greu previzibile, fostul contrabandist şi lumpen Lorenzo Falcó, devenit între timp agent secret, primeşte sarcina să conducă o operaţiune secretă foarte importantă pentru destinul statului spaniol. El este ajutat de fraţii Montero şi de Eva Rengel, deşi colaborarea lor e marcată de invidii, conflicte, neîncrederi şi amoruri mai vechi. Maestru în arta de a trăda, Lorenzo Falcó este obligat, pentru a supravieţui, să reinventeze însuşi conceptul de trădare, rafinîndu-l şi transformîndu-l inclusiv în aparenţa credibilă a devotamentului şi fidelităţii maxime. Trădarea, ca şi iubirea, se transformă oricînd în contrariul său, devotamentul (după caz, ura).

Crime, minciuni, lovituri subtile, eschive psihologice, dar mai ales un personaj spectaculos şi memorabil, iată cu ce rămînem după lectura romanului scris de Arturo Pérez-Reverte, Falcó.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *