Mesajul pentru Ziua Mondială a Teatrului 2020 de Shahid NADEEM
26 Martie 2020, 19:28
Versiunea română de Ozana Oancea
Shahid NADEEM, Pakistan
Autor dramatic
Teatrul ca sanctuar
Este pentru mine o mare onoare, aceea de a scrie mesajul
 pentru Ziua Mondială a Teatrului, 2020. Este un sentiment de mare umilitate,
 dar și un gând pasionant, acela că teatrul pakistanez și însuși Pakistan-ul au
 primit recunoașterea ITI-ului, organismul teatral cel mai influent și cel mai
 reprezentativ al epocii noastre.  
Această onoare este, în egală măsură, un omagiu adus Madeehei Gauha[1], figură iconică a teatrului și
 fondatoare a teatrului Ajoka[2], tovarășa mea de viață, care s-a stins
 în urmă cu doi ani. 
Echipa Ajoka a
 parcurs un drum lung și dificil, literalmente din stradă până în teatru. Sunt
 sigur că e povestea foarte multor trupe de teatru. Nu e niciodată ușor, nu e
 niciodată ferit de dureri. Întotdeauna o luptă. 
Provin dintr-o țară predominant musulmană, care a trecut
 prin mai multe dictaturi militare, a cunoscut teribilul asalt al extremiștilor
 religioși și trei războaie cu India vecină, de care ne leagă mii de ani de
 istorie, de moștenire culturală. Astăzi, trăim cu frica unui război total, cu
 vecinul și fratele nostru geamăn – a se citi: un război nuclear – deoarece
 ambele țări dețin de acum arme nucleare.
Spunem uneori, în glumă: „momentele proaste sunt bune
 pentru teatru”. Nu lipsesc provocările cărora să le faci față, nici
 contradicțiile pe care să le prezinți, nici status quo- urile pe care să le
 răstorni. Trupa mea de teatru, Ajoka,
 și eu însumi, mergem pe sârmă întinsă de 36 de ani, pe o sârmă foarte întinsă:
 ținem un echilibru între divertisment și educație, între cercetare, între deprinderea
 trecutului și pregătirea viitorului, între libera expresie de creație și
 aventuroasele confruntări cu autoritatea, între teatrul de critică socială și
 teatrul viabil din punct de vedere financiar, între a atinge masele și a fi în
 avangardă. Putem spune că un creator de teatru trebuie să fie un
 prestidigitator, un magician. 
În Pakistan, se face o distincție clară între sacru și
 profan. Profanul nu lasă loc chestiunilor religioase, iar sacrul nu permite
 dezbaterea deschisă sau ideile novatoare.
Într-adevăr, establishmentul conservator consideră că,
 pentru „jocurile lor sacre”, arta și cultura se află în afara granițelor.
 Astfel, terenul de joc al artiștilor a fost asemenea unei curse cu obstacole. A
 fost nevoie mai întâi ca ei să demonstreze că sunt buni musulmani, cetățeni cu
 respect față de lege, să încerce să instaleze ideea că dansul, muzica, teatrul
 sunt „autorizate” în interiorul Islamului. În fine, am descoperit o sub-cultură
 care avea, potențial, capacitatea de a aduce sacrul și profanul împreună, pe
 aceeași scenă. 
În timpul regimului militar din Pakistan, în anii 1980,
 un grup de tineri artiști, care au sfidat dictatura prin teatru de disidență,
 social, curajos politic, au înființat Ajoka.  Ei au descoperit că sentimentele și frica
 lor, au fost uimitor de bine surprinse de un bard sufit[3],
 care a trăit în urmă cu aproximativ 300 de ani. 
 Era vorba despre marele poet Bulleh
 Shah[4].
Ajoka a descoperit că, prin intermediul poeziei lui, el putea
 face declarații politice explozive, care sfidau autoritatea politică, coruptă,
 și establishmentul religios sectar. Autoritățile ne-ar fi putut interzice sau
 surghiuni pe noi, dar nu și pe un poet sufit venerat și popular, ca Bulleh Shah. Am descoperit că viața lui
 a fost la fel de dramatică și de radicală ca poezia lui, care i-a adus fatwa-uri și surghiunirea pe viață. Am
 scris atunci ”Bulha”, o piesă de
 teatru despre viața și lupta lui Bulleh
 Shah. Bulha, cum îl numesc,
 afectuos, oamenii din Asia de Sud, provine dintr-o tradiție de poeți sufi din
 Penjab, care, prin poezia și prin practica lor, sfidau, neînfricați,
 autoritatea împăraților și a clericilor demagogi. 
Scriau în limba populară, conform cu aspirațiile maselor.
 În muzică și în dans, au găsit mijloacele de a realiza o asociere directă între
 om și divinitate, ocolind disprețuitor intermediarii religioși care îi
 exploatau. Au sfidat diviziunile între sexe și clase și au privit planeta cu
 uluire, ca pe o manifestare a Atotputernicului. Arts Council-ul din Lahore a
 respins scenariul, pe motiv că nu era vorba despre o piesă de teatru, ci de o
 simplă biografie. Între timp, datorită faptului că piesa se juca într-un alt
 loc, la Goethe-Institut, publicul a văzut, a înțeles și a apreciat simbolismul
 vieții și poeziei poetului poporului. 
S-au identificat total cu viața lui, și cu epoca lui, și
 au deslușit paralele cu propria lor viață și cu timpul vieții lor. 
În ziua aceea, în 2001, s-a născut un nou tip de teatru.
 Muzica devoțională 
Qawwali[5],
 dansul sufi Dhamal[6]și
 chiar și recitarea poeziei inspiraționale, cântecul meditativ Zikir[7],
 au devenit elemente ale spectacolului. Un grup de shikși[8],,
 care se aflau în oraș pentru a asista la o conferință Punjabi, au fost să vadă
 spectacolul, iar la final au năvălit pe scenă, plângând și îmbrățișându-i pe
 actori. Pentru prima oară de la împărțirea Indiei, în 1947[9],
 care a antrenat și divizarea Punjabului prin liniile comune, se aflau pe scenă,
 împreună cu locuitori musulmani din Punjab. Pe Bulleh Shah îl îndrăgeau și ei, la fel de mult ca musulmanii din
 Punjab, căci sufiștii transcend separațiile religioase sau comunitare. 
Această premieră memorabilă a fost urmată de odiseea
 indiană a lui Bulleh Shah. După un
 turneu inedit în partea indiană a Punjabului, „Bulha” s-a jucat peste tot în India. Chiar și în momentele de tensiune
 cele mai grave dintre cele două țări și chiar și în locuri unde oamenii nu
 știau niciun cuvânt în limba punjabi, publicul aprecia fiecare moment al
 piesei. Pe măsură ce porțile dialogului politic și ale diplomației se
 închideau, ușile sălilor de teatru și inima publicului indian rămâneau larg
 deschise. În timpul turneului trupei Ajoka
 în Pendjabul indian, în 2004, după o reprezentație foarte călduros primită de
 un public rural de câteva mii de persoane, un bătrân a venit, împreună cu un
 băiețel, să-l vadă pe actorul care jucase rolul marelui sufit. „Nepotul meu e
 foarte bolnav, ați putea, vă rog, să îl binecuvântați”. Actorul, surprins, a
 spus: „Babaji[10],
 eu nu sunt Bulleh Shah, sunt doar un
 actor care joacă acest rol.” Bătrânul a început să plângă și a spus: „Vă rog,
 binecuvântați-l pe nepoțelul meu, sunt sigur că se va însănătoși dacă o veți
 face”. I-am propus actorului să îndeplinească dorința bătrânului. Actorul l-a
 binecuvântat pe băiat, iar bătrânul a fost mulțumit. Înainte de a pleca, a spus
 : „Fiule, tu nu ești un actor, ești Bulleh
 Shah, reîncarnat, avatarul lui[11].”
 Brusc, ni s-a revelat un nou concept de joc teatral, acela în care actorul
 devine reîncarnarea personajului pe care îl întruchipează. 
De-a lungul celor 18 ani de turnee cu „Bulha”, am constatat o reacție similară
 din partea unei părți a publicului, aparent neinițiată, pentru care spectacolul
 nu este doar o experiență distractivă sau o stimulare intelectuală, ci o
 întâlnire spirituală emoționantă. Și într-adevăr, actorul care-l juca pe
 maestrul sufit Bulleh Shah a fost
 într-atât de profund influențat de experiență, încât a devenit el însuși poet
 sufit și a publicat, de atunci și până acum, două volume de poeme. 
Actorii care au participat la producție s-au împărtășit
 și ei, de la bun început; spiritul lui Bulleh
 Shah este printre ei, scena pare să fi fost ridicată la un nivel superior. 
Un erudit indian, și-a denumit o scriere despre spectacol
 astfel : „Când teatrul devine sanctuar”.
Eu sunt laic, iar interesul meu pentru sufism este, în
 primul rând, cultural. 
Mă interesează, mai ales, aspectele performative și
 artistice ale poeților sufiți din Pendjab, dar publicul meu, care nu este în
 mod obligatoriu extremist sau bigot, se poate întâmpla să aibă credințe
 religioase sincere. Explorarea unor povești ca aceea a lui Bulleh Shah – și sunt atâtea, în toate culturile – poate deveni o
 punte între noi, creatori de teatru și public anonim, dar entuziast. Împreună,
 putem descoperi dimensiunile spirituale ale teatrului și putem construi punți de
 legătură între trecut și prezent, înspre un viitor care reprezintă destinația
 tuturor comunităților; credincioși și necredincioși, actori și bătrănei și
 nepoții lor. 
Motivul pentru care vă împărtășesc povestea lui Bulleh Shah și explorarea noastră a unui
 tip de teatru sufit este că, atunci când ne producem pe scenă, ne lăsăm purtați
 de o filosofie a teatrului, de rolul de precursori ai schimbării sociale și că,
 făcând aceasta, lăsăm o mare parte a maselor în urmă. Atunci când ne angajăm
 contra provocărilor prezentului, ne privăm de posibilitatea unei experiențe
 spirituale profund emoționante pe care ar putea-o oferi teatrul. În lumea de
 azi, în care sectarismul, ura și violența escaladează din nou, națiile par a se
 opune unele altora, credincioșii se războiesc cu alți credincioși, comunitățile
 revarsă ură asupra altor comunități…și în acest timp, copiii mor de
 malnutriție, mamele mor la naștere din lipsa îngrijirilor medicale prompte, iar
 ideologiile dușmăniei înfloresc. Planeta noastră e cufundată din ce în ce mai
 adânc într-o catastrofă climatică și răsună galopul celor patru călăreți ai
 Apocalipsei [12]. 
Trebuie să ne reconstruim forța spirituală, trebuie să
 combatem apatia, letargia, pesimismul, cupiditatea, disprețul față de lumea în
 care trăim, față de planeta pe care trăim. Teatrul are un rol, un rol nobil, în
 a dinamiza și a mobiliza umanitatea să se înalțe din coborârea spre abis.
 Teatrul poate ridica scena, spațiul reprezentației, făcându-l să devină sacru. 
În Asia de Sud, artiștii ating printr-o plecăciune suprafața scenei, înainte de a pune piciorul pe ea; o tradiție străveche în care se împletesc spiritualul și culturalul. E timpul să regăsim această relație simbiotică între artist și public, între trecut și viitor. Creația teatrală poate fi un act sacru, actorii pot deveni cu adevărat avataruri ale rolurilor pe care le joacă. Teatrul ridică arta jocului la un nivel spiritual superior. Teatrul are potențialul de a deveni un sancutar, iar sanctuarul un spațiu al reprezentației.
https://www.uniter.ro/teatrul-ca-sanctuar-mesajul-pentru-ziua-mondiala-a-teatrului-2020-de-shahid-nadeem/
[1] Madeeha Gauhar (1956-2018): directoare de teatru,
 actriță, feministă și fondatoare a teatrului Ajoka. Cu un master în teatru de
 la Royal Holloway College, Londrea, a primit Medalia de distincție a guvernului
 pakistanez și Premiul Prințului Claus al Tărilor de Jos.
[2] Teatrul Ajoka : Creat în 1984, cuvântul Ajoka însemnă „contemporan” în
 punjabi. Repertoriul să cuprinde piese pe teme precum toleranța religioasă,
 pacea, violența sexistă, drepturile omului. 
[3] Sufism: tradiție mistică islamică prin care se încearcă găsirea adevărului
 iubirii divine prin experiența personală directă a lui Dumnezeu, devenită
 populară datorită faptului că predică înfrățirea universală și a opoziției pe
 care o manifestă față de aplicarea doctrinară rigidă a învățăturilor
 religioase. Poezia sufită, redată în principal cu ajutorul muzicii, exprimă, cu
 ajutorul metaforelor iubirii profane, uniunea în planul mistic.
[4] Bulleh Shah (1680-1757): Poet sufit influent din Pendjab, care a scris
 despre subiecte filosofice complexe într-un limbaj accesibil. A criticat cu
 severitate ortodoxia religioasă a elitelor conducătoare. A fost expulzat din
 orașul Kasur, acuzat de erezie și i s-a refuzat înmormântarea într-un cimitir
 al orașului. A fost iubit de cântăreții de muzică devoțională și de rapsozii
 populari și admirat dincolo de orice clivaje religioase. 
[5]Qawwali:
 La origine, poezia sufită devoțională, prezentată de grupuri de cântăreți
 (Qawwali), a fost interpretată în sanctuarele sufite, conducând auditorii la o
 stare de extaz.
[6] Dhammal : Dans extatic în sanctuarele sufite, în general pe ritmuri de
 tobe.
[7] Zikir: Cântec ritmic devoțional, recitare de rugăciuni, realizarea
 iluminării spirituale. 
[8] Sikhși: Adepți ai credinței șikh, fondată de Guru Nanak
 în Punjab, în secolul al XV-lea. 
[9] Statul musulman al Pakistanului a fost smuls Indiei în 1947, pe fundalul
 unui carnagiu comunitar fără precedent și a unei migrații masive a
 populației.  
[10] Babaji : Expresie de respect în fața unui vârstnic.
[11] Avatar : În cultura hindusă, reîncarnarea sau manifestarea pe pământ a
 unui învățător divin.
[12] Cei patru călăreți ai Apocalipsei sunt descriși în ultima carte a Noului
 Testament, Revelația lui Iisus Hristos, după Ioan de Patmis. În majoritatea
 povestirilor, cei patru călăreți sunt considerați a simboliza victoria, războiul,
 foametea și moartea. 








