Ascultă Radio România Cultural Live

Timpul prezent - „Totul trebuie tradus”... dar cum? O discuție cu Bogdan Ghiu despre multilingvism în era inteligenței artificiale

Timpul prezent - „Totul trebuie tradus”... dar cum? O discuție cu Bogdan Ghiu despre multilingvism în era inteligenței artificiale
Bogdan Ghiu Foto: Matei Martin

29 Octombrie 2024, 19:40

Există nenumărate programe și aplicații pe bază de IA care traduc aproape simultan în și din mai toate limbile pământului. Aceste mașinării lingvistice promit eficiență în comunicare, eliminarea barierelor culturale, o accelerare a globalizării, indiferent de limba nativă a fiecăruia dintre noi. E utopie sau distopie? Încercăm să aflăm de la Bogdan Ghiu, scriitor și traducător.

Bogdan Ghiu este, printre altele, autor al volumului „Totul trebuie tradus. Noua paradigmă (un manifest)”. O carte publicată acum zece ani – vizionară, premonitorie. Acum vreo zece ani, una din marile provocări pentru cultură era legată de dominația limbii engleze care risca – riscă și acum – să devină din lingua franca o limbă unică. „Totul trebuie tradus” era, este un soi de manifest pentru păstrarea diversității. La fel de actual și acum. Chiar dacă contextul e ușor diferit. Accesul la programele de traducere – mai mult sau mai puțin inteligente – e un sprijin pentru păstrarea identităților, pentru diversitate?

Bogdan Ghiu: „Poate fi. În momentul de faţă traducătorii, profesioniştii şi mulţi umanişti sunt mai degrabă îngrijoraţi dar va trebui cumva să învăţăm să lucrăm cu maşinile. Când spunem maşină, spunem programe, softuri, algoritmi. E contradictorie epoca: în acelaşi timp este o presiune asupra identităţilor, o presiune nivelatoare, neutralizantă, aseptizantă, adică să nu apară lucruri deranjante, şi poate tocmai de aceea, în acelaşi timp, e o presiune, o revendicare identitară tot mai nişată, identităţile devin tot mai mici, până aproape de individ, până aproape de specificitate, de singularitate.”

Inteligenţa Artificială poate să opereze cu o cantitate enormă de informaţie. Încă învaţă şi învaţă din interacţiunile cu oamenii. Credeţi că ar putea ajunge la un moment dat să traducă măcar corect un text literar?

Bogdan Ghiu: „Asta este problema. Noi vorbim de traduceri în general. Haideţi să facem distincţia necesară între tipurile de traducere. Poate că Inteligenţa Artificială va da rezultate, şi dă deja rezultate, în principal în traducerile tehnice, care sunt jargoane pe diferite domenii – fizică, drept, justiţie. Oricum, ele trebuie asistate. Înainte se spunea traducere asistată de calculator. Acum traducerea automată nu se poate să nu fie asistată de om. Se apropie foarte mult, mai ales pe telefoanele noastre, traducerea simultană. (...) Problema o constituie traducerea literară. Acolo probabil nu se poate. Pretenţiile unor editori care ar vrea să traducem mai repede trebuie dezarmate. Deci, poate fi lăsată şi cultivată, dar să lucrăm cu ea cum am lucra cu o unealtă, să nu devină ea stăpânul, să fim tot noi utilizatorii. Dar în cazul literaturii, mai puţin, pentru că traducătorul e un autor, este dublul autorului în limba respectivă.”

Apasă PLAY pentru a asculta interviul integral!

29 octombrie 2024

Realizatori: Adela Greceanu și Matei Martin

Citește și: Timpul prezent - Luciana Ghica: „Visul Georgian este de fapt un coşmar pentru democraţie”

Timpul prezent - Pacea, work in progress: negocieri între SUA și Ucraina în Arabia Saudită
Timpul prezent 11 Martie 2025, 21:40

Timpul prezent - Pacea, work in progress: negocieri între SUA și Ucraina în Arabia Saudită

Echipele de negociatori ucraineni și americani s-au întâlnit marți în Arabia Saudită pentru discuții...

Timpul prezent - Pacea, work in progress: negocieri între SUA și Ucraina în Arabia Saudită
Timpul prezent - Spre o nouă etică a traducerii în epoca lui Google Translate
Timpul prezent 10 Martie 2025, 19:45

Timpul prezent - Spre o nouă etică a traducerii în epoca lui Google Translate

Asociația Română a Traducătorilor Literari, ArtLit, s-a alăturat asociațiilor europene similare care solicită...

Timpul prezent - Spre o nouă etică a traducerii în epoca lui Google Translate
Timpul prezent în literatură - „Femei la graniță”: „surorile Șeherezada” și prietenia care salvează
Timpul prezent 07 Martie 2025, 18:00

Timpul prezent în literatură - „Femei la graniță”: „surorile Șeherezada” și prietenia care salvează

Alexandra Rusu și Maria Tănăsescu au scris împreună și au publicat volumul „Femei la graniță. Ce ne scriem...

Timpul prezent în literatură - „Femei la graniță”: „surorile Șeherezada” și prietenia care salvează
Timpul prezent - Ce presupune planul de reînarmare europeană
Timpul prezent 06 Martie 2025, 20:09

Timpul prezent - Ce presupune planul de reînarmare europeană

În 6 martie a avut loc reuniunea extraordinară a Consiliului European, considerat un summit extrem de important pentru...

Timpul prezent - Ce presupune planul de reînarmare europeană
Timpul prezent - Violența de gen. Cum protejăm victimele?
Timpul prezent 05 Martie 2025, 18:00

Timpul prezent - Violența de gen. Cum protejăm victimele?

Asociația Moașelor din România (AMsR) și Agenția Națională pentru Egalitate de Șanse între Femei și Bărbați...

Timpul prezent - Violența de gen. Cum protejăm victimele?
Timpul prezent - Exploatarea copiilor. Cum poate fi oprit traficul de minori în România?
Timpul prezent 04 Martie 2025, 20:05

Timpul prezent - Exploatarea copiilor. Cum poate fi oprit traficul de minori în România?

Amploarea traficului de minori în România este subestimată. Principala formă de trafic este exploatarea sexuală....

Timpul prezent - Exploatarea copiilor. Cum poate fi oprit traficul de minori în România?
Timpul prezent - Feminismul - instrucţiuni de folosire
Timpul prezent 03 Martie 2025, 19:51

Timpul prezent - Feminismul - instrucţiuni de folosire

Mai avem nevoie de feminism? Este întrebarea cu care se deschide un volum extrem de bogat în mărturii și...

Timpul prezent - Feminismul - instrucţiuni de folosire
Timpul prezent în literatură - Svetlana Cârstean: „Forța poeziei este că te poate scoate la suprafață”
Timpul prezent 28 Februarie 2025, 18:00

Timpul prezent în literatură - Svetlana Cârstean: „Forța poeziei este că te poate scoate la suprafață”

Svetlana Cârstean a publicat recent volumul de poezie „Restul” , la Editura Nemira . Primul dintr-o...

Timpul prezent în literatură - Svetlana Cârstean: „Forța poeziei este că te poate scoate la suprafață”
Ascultă live

Ascultă live

11:00 - 12:00
Soundcheck
Ascultă live Radio România Cultural
10:10 - 13:00
PRIETENII DE LA RADIO
Ascultă live Radio România Actualităţi
Acum live
Radio România Muzical
Ascultă live Radio România Muzical
Acum live
Radio România Internaţional 1
Ascultă live Radio România Internaţional 1
11:05 - 12:00
reluare: MAGAZIN RRI PLUS (RRI)
Ascultă live Radio România Internaţional 2
Acum live
Radio România Internaţional 3
Ascultă live Radio România Internaţional 3
Acum live
Radio România 3net
Ascultă live Radio România 3net
11:05 - 12:00
CĂRUȚA 4X4
Ascultă live Radio România Antena Satelor
Acum live
Radio Vacanța Fresh
Ascultă live Radio Vacanța Fresh
Acum live
Radio Vacanța Gold
Ascultă live Radio Vacanța Gold
Acum live
Radio Vacanța Nostalgia
Ascultă live Radio Vacanța Nostalgia
Acum live
Radio România București FM
Ascultă live Radio România București FM
Acum live
Radio România Braşov FM
Ascultă live Radio România Braşov FM
Acum live
Radio România Cluj
Ascultă live Radio România Cluj
Acum live
Radio România Constanța FM
Ascultă live Radio România Constanța FM
Acum live
Radio România Constanța Folclor
Ascultă live Radio România Constanța Folclor
11:03 - 15:00
Pulsul Zilei
Ascultă live Radio România Oltenia Craiova
Acum live
Radio România Iași
Ascultă live Radio România Iași
11:03 - 18:00
PULSUL ZILEI
Ascultă live Radio România Reșița
Acum live
Radio România Tg Mureș
Ascultă live Radio România Tg Mureș
11:03 - 14:00
Pulsul zilei
Ascultă live Radio România Timișoara FM
Acum live
Radio România Timișoara AM
Ascultă live Radio România Timișoara AM
Acum live
Radio România Arad FM
Ascultă live Radio România Arad FM
Acum live
Radio Chişinău
Ascultă live Radio Chişinău
Acum live
Radio România Tg Mureș în limba maghiară
Ascultă live Radio România Tg Mureș în limba maghiară
Acum live
Radio România Cluj în limba maghiară
Ascultă live Radio România Cluj în limba maghiară
Acum live
Radio eTeatru
Ascultă live Radio eTeatru