Vocilor Memoriei cu Anca Mateescu si Eugen Lucan
3 November 2016
VORPAL – noua colecție de poezie a editurii Nemira, coordonată de Svetlana Cârstean, se lansează la Gaudeamus
4 November 2016

TIMPUL PREZENT ÎN LITERATURĂ

Foto: Bonnier Oksana-Kapitan

4 NOIEMBRIE 2016, ORA 18.30

REALIZATOARE: ADELA GRECEANU

 

Cărțile rusoaicei Marina Stepnova au fost traduse în douăzeci și cinci de limbi, între care și limba română. Marina Stepnova trăit în copilărie cîțiva ani la Chișinău, dar a învățat românește la Moscova, la Institutul de Literatură “Maxim Gorki”. A tradus în rusă piesa lui Mihail Sebastian “Steaua fără nume”. A venit în România la Festivalul Internațional de Literatură și Traducere Iași, unde mi-a acordat un interviu pentru Radio România Cultural. Romanul său “Femeile lui Lazăr” a apărut în traducerea Antoanetei Olteanu la Editura Curtea Veche.  

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *