Ascultă Radio România Cultural Live

ILUSTRATE DIN CUBA: Celina González – Regina muzicii populare

25 Noiembrie 2017, 14:00

Celina González, numită regina muzicii populare („música campesina”), este una dintre cele mai apreciate voci ale muzicii cubaneze. Ea a dat naştere unei interpretări aparte a muzicii cubaneze, a cărei notă caracteristică este aceea că include în textul melodiilor, rugăciuni, nume şi cuvinte legate de Santería. O religie specifică cubanezilor, rezultată dintr-un sincretism de elemente europene şi africane, ce uneşte aspecte religioase ale catolicismului cu cultura tradiţională Yoruba.

* * *

Celina González s-a născut la 16 martie 1928. Şi încă din fragedă copilărie trebuie spus că ea fost legată de muzică. Şi asta pentru că atât părinţii cât şi fraţii săi cântau, vocal şi instrumental, la petrecerile de familie pe care le organizau la țară. Cât despre oraşul în care Celina González şi-a început cariera artistică, acesta este Santiago de Cuba. La mijlocul anilor ’40 ai secolului XX, ea l-a cunoscut pe Reutilio Domínguez Terrero, un admirabil şi impresionant chitarist, împreună cu care a format un cuplu (atât în viaţa personală cât şi în artă). Şi astfel, în anul 1947 celebrul duet alcătuit din Celina şi Reutilio a început o carieră de succes. Ei au excelat în muzica populară, în special în genurile „guajira”, „guaracha” şi „punto cubano”, iar nota caracteristică a fost dată de faptul că au inclus în textul melodiilor lor rugăciuni, nume şi cuvinte legate de Santería.

* * *

Cuplul Celina şi Reutilio s-a făcut cunoscut publicului în emisiunea „Atalaya Campesina”, a postului Cadena Oriental de Radio, unde cei doi au fost descoperiţi de către celebrul cântăreţ şi compozitor Ñico Saquito, împreună cu care au plecat în capitală. Pentru debutul lor la Havana, Celina şi Reutilio au compus o piesă ce va deveni simbol al acestui duet, intitulată „A Santa Barbara”, (Sfintei Barbara) melodie cunoscută şi sub numele de „Que viva Changó”[1] (Que viva Çango) (Trăiască Changó).

* * *

 

Celina González, care de foarte tânără a fost o simpatizantă a religiei afro-cubaneze denumită „Regla de Osha” sau „Santería, povestea adesea că atunci când a împlinit 20 de ani, a avut o viziune a Sfintei Barbara (care, aşa cum deja am amintit îi corespunde lui Changó). Aceasta i-a destăinuit că dacă îi va închina devoţiunea şi arta ei, o va face să cunoască succesul şi o va apăra toată viaţa. Celina a făcut acest lucru şi, poate datorită ajutorului acestui puternic „orisha” african, ori fie datorită vocii sale incredibile şi modului ei deosebit de a cânta viaţa ţăranilor cubanezi (numiţi „guajiros”),  succesul a venit repede şi nu a mai părăsit-o niciodată. Şi, aşa cum era de aşteptat, triumful melodiei „A Santa Barbara” a fost imediat şi deplin. Această compoziţie închinată Sfintei Barbara, prima înregistrată de cuplul Celina şi Reutilio, a devenit un adevărat imn în Cuba dar şi în multe ţări din America Latină. Conform specialiştilor, duetul a înlăturat bariera care exista între muzica „guajira” şi universul african, stabilind o nouă relaţie în care a fost păstrată metrica strofei de 10 versuri preferată de poeţii populari din Cuba şi ritmul specific genului muzical „punto guajiro”. Se introducea însă în textul pieselor versuri care vorbeau de zeităţile afro-cubaneze şi de legendele lor. Astfel, într-un timp scurt, Celina şi Reutilio au devenit favoriţii întregii ţări. Modul în care au combinat metrica strofei de 10 versuri cu subiectele legate de trecutul african a avut un mare succes, iar cei doi au început să compună o serie de piese pe această temă ca de exemplu: „A la reina del mar” (Reginei mării), „El hijo de Elegguá”  (Fiul lui Elegguá), „A la Caridad del Cobre” (Fecioarei din Caridad del Cobre), printre altele.

* * *

În anii ’50 ai secolului XX, duetul alcătuit din Celina González şi Reutilio Domínguez Terrero a trecut dincolo de graniţele Cubei. Ei au ajuns la New York, însoţiţi de figuri prestigioase precum cântăreţii Benny Moré şi Barbarito Diez. Melodiile lor fiind cântate în ţări precum Columbia, Venezuela şi Republica Dominicană. Iar una dintre píese, „Yo soy el punto cubano” (Eu sunt punto cubano) a devenit, alături de „Santa Bárbara”, un alt succes legendar, care se numără şi în prezent printre preferinţele publicului cubanez şi internaţional.

* * *

 

În Cuba, faima Celinei şi a lui Reutilio crescut vertiginos, trecând printr-o etapă creativă. Astfel, au înregistrat nu doar piese compuse de ei, ci şi muzică „guajira” şi „son montuno” aparţinând altor autori. Totodată ei au cântat şi în emisiuni de radio dedicate muzicii „guajira”, au aparut la televizor şi au urcat pe scenele marilor cabarete ale capitalei,  cum ar fi legendarul Tropicana, alături de nume foarte cunoscute ca Nat King Cole şi Pedro Vargas. De asemenea Celina şi Reutilio au fost solicitaţi şi de agenţii de publicitate, înregistrând o mare varietate de jingle-uri pentru radio, ba chiar au jucat şi în două filme de lung metraj: „Rincón Criollo” şi „Bella la Salvaje”.

* * *

 

În anul 1964 celebrul duet se desparte, iar Celina González începe o carieră pe cont propriu. Astfel c din 1980 se trece la o nouă etapă a vieţii artistei. Ea se alătură fiului său, cu care va triumfa în programul de televiziune de muzică populară, „Palmas y cañas” (Palmieri şi trestie). Bucurându-se de sprijinul echipei muzicale a acestui program, noua formulă trece de la stadiul de duet, la un ansamblu modern de muzică „guajira” şi „son montuno”, în care vedetele sunt Celina González şi fiulei, Lázaro Reutilio.

În 1984 cei doi călătoresc la Bogota şi la Târgul de la Cali, iar de atunci, în fiecare an, au cântat în principalele oraşe din Columbia.

Celina a fost aplaudată pe multe scene al lumii. Ea şi-a dus cu sine arta în Ecuador, Argentina, Mexic, Venezuela, Spania, Marea Britanie, Statele Unite ale Americii, Grecia, Franța şi Suedia, obţinând un succes răsunător cu melodiile sale emblematice „Yo soy el punto cubano” şi „A Santa Bárbara”, recunoscute ca „imnuri” în panoplia muzicii cubaneze, preluate astăzi, în noi versiuni, de artişti tineri, care apără această moştenire.

* * *

 

Celina González a înregistrat în anul 1999 discul „50 de ani ca o regină”, nominalizat în 2001 la Premiile Grammy Latino. Iar în 2002 ea a câştigat Premiul Naţional de Muzică şi doi ani mai târziu a fost distinsă cu Premiul de onoare la „Cuba Disco”, cea mai importantă întâlnire discografică ce se organizează în fiecare an pe această insulă din Caraibe.

Cariera sa artistică Celinei González a fost însoţită şi de o amplă discografie, în care se remarcă în mod deosebit „Fiesta Guajira” (Sărbătoare ţărănească), „Flores para tu altar” (Flori pentru altarul tău), „A Santa Bárbara” (Sfintei Barbara), „Guajiro del monte” (Ţăran de la munte).

* * *

 

Cântăreața Celina González, cunoscută ca „regina muzicii populare din Cuba” şi una dintre vocile cele mai îndrăgite ale acestei ţări, a murit pe 4 februarie 2015, la vârsta de 86 de ani, după o boală îndelungată care a ţinut-o ani de zile departe de publicul ce a ovaţionat-o pe diferitele scene ale lumii.

Realizat de Esther Reyes Corría - RADIO TAÍNO

(traducere – Diana-Maria Şincai)

[1] Changó fiind în Santeria, proprietarul focului, fulgerului, tunetului şi războiului, dar şi patronul muzicii şi dansului. El reprezintă frumuseţea şi virilitatea masculină, pasiunea şi puterea. Culorile sale sunt roşu şi alb, iar omonimul său catolic este Santa Barbara, o femeie tânără şi curajoasă, ce ţine în mână o sabie şi poartă pe cap o coroană. Pare oarecum surprinzător faptul că un „orisha” – mesager, spirit puternic prin care credinciosul poate intra în legătură cu Divinitatea Supremă – are ca omonim catolic o sfântă. Există însă unele asemănări în poveştile lor, în plus mesajul transmis s-a dorit a fi acela că atât femeile cât şi bărbaţii pot exercita puterile lui Changó.

ILUSTRATE DIN CUBA  -  Primul pirat cubanez 2
Călătorii 10 Martie 2024, 07:00

ILUSTRATE DIN CUBA - Primul pirat cubanez 2

La sfârşitul secolului al XVI-lea şi începutul secolului al XVII-lea un pirat cubanez a devenit celebru. Numele...

ILUSTRATE DIN CUBA - Primul pirat cubanez 2
ILUSTRATE DIN CUBA -  Primul pirat cubanez 1
Călătorii 09 Martie 2024, 08:30

ILUSTRATE DIN CUBA - Primul pirat cubanez 1

Piraţii au fost dintotdeauna personaje de legendă care, chiar dacă făceau parte din categoria nelegiuiţilor însetaţi de...

ILUSTRATE DIN CUBA - Primul pirat cubanez 1
Călător de weekend - Dama din Elche și eternul feminin spaniol | PODCAST
Călătorii 08 Martie 2024, 16:05

Călător de weekend - Dama din Elche și eternul feminin spaniol | PODCAST

Capodoperă a artei iberice din Antichitate (secolele V-IV î.Hr.), Dama din Elche este bustul unei femei, sculptat...

Călător de weekend - Dama din Elche și eternul feminin spaniol | PODCAST
Călător de weekend - Violete de Toulouse | PODCAST
Călătorii 01 Martie 2024, 09:50

Călător de weekend - Violete de Toulouse | PODCAST

În prima jumătate a secolului trecut, capitala regiunii Occitania din sudul Franței s-a îmbogățit de pe urma...

Călător de weekend - Violete de Toulouse | PODCAST
ILUSTRATE DIN CUBA - Cuba şi atacurile piraţilor
Călătorii 25 Februarie 2024, 07:00

ILUSTRATE DIN CUBA - Cuba şi atacurile piraţilor

Poveştile cu piraţi au fascinat multe generaţii. Ele au inspirat romane şi filme, bazate pe mituri şi legende ale mărilor,...

ILUSTRATE DIN CUBA - Cuba şi atacurile piraţilor
ILUSTRATE DIN CUBA - Farul El Morro
Călătorii 24 Februarie 2024, 07:00

ILUSTRATE DIN CUBA - Farul El Morro

Farul Fortăreţei Castillo de Los Tres Reyes Magos del Morro este o imagine foarte des întâlnită. Apare pe timbre...

ILUSTRATE DIN CUBA - Farul El Morro
Călătorie în jurul lumii Sâmbătă 24 Februarie ora 19 Realizator Magdalena Tara
Călătorii 24 Februarie 2024, 07:00

Călătorie în jurul lumii Sâmbătă 24 Februarie ora 19 Realizator Magdalena Tara

Invitați speciali E.S. Domnul Katae Takashi Ambasadorul Japoniei E.S. Domnul  Radu Șerban Ambasador al României...

Călătorie în jurul lumii Sâmbătă 24 Februarie ora 19 Realizator Magdalena Tara
Călător de weekend - Eros în Piccadilly Circus (Londra) | PODCAST
Călătorii 23 Februarie 2024, 09:39

Călător de weekend - Eros în Piccadilly Circus (Londra) | PODCAST

În ciuda numelui său, cea mai faimoasă intersecție din Londra, Piccadilly Circus nu are nicio legătură cu arta...

Călător de weekend - Eros în Piccadilly Circus (Londra) | PODCAST
Ascultă live

Ascultă live

21:10 - 22:00
Idei în nocturnă - Diaspora
Ascultă live Radio România Cultural
21:30 - 22:00
DOCUMENTARELE RRA
Ascultă live Radio România Actualităţi
Acum live
Radio România Muzical
Ascultă live Radio România Muzical
Acum live
Radio România Internaţional 1
Ascultă live Radio România Internaţional 1
Acum live
Radio România Internaţional 2
Ascultă live Radio România Internaţional 2
Acum live
Radio România Internaţional 3
Ascultă live Radio România Internaţional 3
Acum live
Radio România 3net
Ascultă live Radio România 3net
20:10 - 22:00
CU INIMA DESCHISĂ
Ascultă live Radio România Antena Satelor
Acum live
Radio Vacanța Fresh
Ascultă live Radio Vacanța Fresh
Acum live
Radio Vacanța Gold
Ascultă live Radio Vacanța Gold
Acum live
Radio Vacanța Nostalgia
Ascultă live Radio Vacanța Nostalgia
Acum live
Radio România București FM
Ascultă live Radio România București FM
21:00 - 23:00
Party Time by Dj Rux
Ascultă live Radio România Braşov FM
Acum live
Radio România Cluj
Ascultă live Radio România Cluj
Acum live
Radio România Constanța FM
Ascultă live Radio România Constanța FM
Acum live
Radio România Constanța AM
Ascultă live Radio România Constanța AM
Acum live
Radio România Oltenia Craiova
Ascultă live Radio România Oltenia Craiova
Acum live
Radio România Iași
Ascultă live Radio România Iași
Acum live
Radio România Reșița
Ascultă live Radio România Reșița
Acum live
Radio România Tg Mureș
Ascultă live Radio România Tg Mureș
Acum live
Radio România Timișoara FM
Ascultă live Radio România Timișoara FM
Acum live
Radio România Timișoara AM
Ascultă live Radio România Timișoara AM
Acum live
Radio România Arad FM
Ascultă live Radio România Arad FM
Acum live
Radio Chişinău
Ascultă live Radio Chişinău
Acum live
Radio România Tg Mureș în limba maghiară
Ascultă live Radio România Tg Mureș în limba maghiară
Acum live
Radio România Cluj în limba maghiară
Ascultă live Radio România Cluj în limba maghiară
Acum live
Radio eTeatru
Ascultă live Radio eTeatru